Welcome Guest ( Log In | Register ) | Resend Validation Email |
faxmactor | Posted: Jan 19 2010, 01:07 PM |
IDW Full Member Group: Members Posts: 39 Member No.: 28,170 Joined: Jan 9th 2008 Location: Near the eurobeat furnace | I think I'm not the only one who would like to understand the video of SEB200 and get some new bits of the history of eurobeat. Unfortunately my mostly anime-based, self-developed Japanese obviously isn't enough. I'm looking for people with Japanese knowledge and willing to invest some time and energy to make an English translation (subtitles) for the overseas eurobeat community. Apart from the translation, I can do everything else, since I have some practice in subtitling (timing/typesetting/editing) and pretty much willpower and enthusiasm for things that don't bring material (if any) benefits |